Näytetään tekstit, joissa on tunniste Julia. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Julia. Näytä kaikki tekstit

tiistai 13. maaliskuuta 2012

Are you missing something?


Lapuan Yläkoululle jää lukuvuoden aikana paljon tavaroita, joiden omistajia ei tiedetä. Talonmies ja siivoojat keräävät löytämänsä tavarat talteen. Joskus keskusradiossa kuulutetaan, että oppilaat hakisivat omat tavaransa pois.

Koululle jäävät tavarat ovat usein vanhoja ja joskus käyttökelvottomiakin. Laatikoissa on parittomia lapasia, luistimia, huppareita, takkeja, liikuntavaatteita ja pipoja. Talonmies Jorma Suomela kertoo, että löytötavaroita ei laiteta roskiin tai polteta, vaan niille yritetään löytää omistajat parhaan mukaan. Jos tavaroiden omistajia ei kuitenkaan löydy, ne viedään kirpputorille. Parittomat lapaset päätyvät kuitenkin roskiin.

Talonmiehen lasiseinäisen huoneen lasien takana on suojassa myös koululle unohtuneita koruja, esim. sormuksia, ketjuja, parittomia korvakoruja jne. Jos koulun tiloista löytyy kännyköitä, avaimia, kukkaroita tai muuta vastaavanlaista tavaraa, ne viedään kansliaan, missä löytyneistä esineistä kuulutetaan. Esineen saa kansliasta itselleen tuntomerkkejä vastaan.

 
 ---
Over the year, lots of items with the owner unknown is found in our school. The janitor and the cleaners collect the items they find and put them away for safekeeping. Sometimes a notification is made through the central radio in order for the students to get their stuff back.

Most items that are left at the school are often old and sometimes unusable. In the boxes for lost items one can find pairless mittens, skates, hoodies, coats, gym clothes and hats. The school janitor, Jorma Suomela says that the items are are not thrown to the nearest trash can or burnt; instead, they try to find the owners of the items as best they can. However, if the owners aren’t found by the end of the school year, the items are sold at a flea market. The pairless mittens, however, usually end up in the dumpster.

Behind the class wall of the janitor’s booth are pieces of jewellery forgotten at the school, like rings, chains, pairless earrings etc. If valuable and important items such as cell phones, keys or wallets are found at school, they are taken to the school office, where they’re announced at the central radio. You can have the item from the office for a description.

Written by Julia, translation by Alice

tiistai 24. tammikuuta 2012

Dear Mr. President, come take a walk with me

Pink/Dear mr. president

Suomeen valitaan uusi tasavallan presidentti tammi-helmikuussa 2012. Nykyinen presidenttimme Tarja Halonen on toiminut presidenttinä kaksi kautta, eikä voi enää asettua uudelleen ehdolle. Äänestykseen voivat osallistua yli 18-vuotiaat Suomen kansalaiset.

Suomalaiset nuoret saivat osallistua leikkimielisesti presidentin valintaan niissä kouluissa, jotka osallistuivat Nuorisovaalit PRESSA -hankkeeseen ja äänestivät 11.1 sekä 24.1.2012.

Oppilaat menivät luokka kerrallaan kokoushuoneeseen, jossa he saivat vaalilipukkeet. Äänestys tapahtui sermin takana, jonka seinälle oli kiinnitetty presidenttiehdokkaiden henkilötiedot ja äänestysnumerot. Numero merkittiin äänestyslippuun, jonka jälkeen lippu leimattiin ja pudotettiin vaaliuurnaan. Vaalivirkailijoina toimivat nuorisovaltuuston ja oppilaskunnan hallituksen jäsenet.

Lapuan Yläkoulun, Sedun ja Lukion yhteenlasketut äänet julkistettiin 17.1.2012.
Sauli Niinistö sai 35,67%, Timo Soini 28,34% ja Paavo Väyrynen 10,42% äänistä.
Sauli Niinistön ja Timo Soinin välille järjestettiin uusi Nuorisovaaliäänestys 24.1.2012.
Tulokset julkistetaan 1.2.2012.



---
In February 2012, Finland will be chosen a new president. Our current president Tarja Halonen has already worked as the president for two terms, which means she can’t run for president anymore. Any 18-year-old or older citizen of Finland can vote in the election.

The Finnish youth had the change to take part in a “fake” presidential election in those schools, which participated in the Nuorisovaalit PRESSA, (which means Youth Election PRESIDENT) -project,  and voted January 11th and 24th 2012.

The students went one class at a time to a meeting room, where they got ballot papers. The actual voting happened behind a folding screen, where they had put up information about the candidates and also their voting numbers. The number was written to the paper, which was then stamped and dropped into the ballot box. The members of the youth counsil and the student counsil worked as election attendants.

The combined votes of Lapua Secondary School, Sedu and Upper Secondary School were announced in January 17th 2012. Sauli Niinistö got 35,67%, Timo Soini 28,34% and Paavo Väyrynen 10,42% of all votes. A new voting was arranged between Niinistö and Soini January 24th. The results will be revealed February 1st.

---
Photos and text by Julia, translation by Alice

tiistai 11. lokakuuta 2011

Fallen leaves on the ground

Vietämme Lapuan Yläkoulussa syyslomaa viikolla 42.
Olemme onnekkaita kun saamme olla lomalla koko viikon, joissain kouluissa loma vietetään pidennettynä viikonloppuna. Useimmat meistä viettävät viikon Lapualla omien kavereiden kanssa. Silloin on aikaa käydä toisen luona yökylässä, valvoa myöhään ja ottaa rennommin. Jotkut oppilaat lähtevät vanhempiensa kanssa ulkomaille. Matkat ovat silloin aika kalliita. Sen vuoksi jotkut matkustavan ennen tai jälkeen syysloman ja pyytävät vapaata koulusta.
Lukuvuotemme on jaettu neljään jaksoon. Työskentelemme blogimme kimpussa ensimmäisessä ja kolmannessa jaksossa. Blogimme jää syysloman alkaessa tauolle. Jatkamme postausten tekoa tammikuussa. Eräät meistä ovat innostuneet juttujen kirjoittamisesta ja saattavat laittaa tuotoksiaan esille myös tauon aikana.



At Lapua Secondary School, we spend autumn holiday at week 42.
We’re lucky to have holiday for the whole week; in some schools, the holiday is spent as an extended weekend. Most of us spend the week at Lapua with their friends. Then its the perfect time to have sleepovers, stay up late and relax a bit. Some students leave abroad with their family. At that point, the trip is pretty expensive. That’s why some leave before of after the holiday and ask some free time from school.
Our school year is divided into four periods. We work with our blog in the first and third periods. We’ll continue posting in January. Some of us, however, are interested in writing and might put up their stories even during the break.

-julia
translation: alice

tiistai 27. syyskuuta 2011

Party All Night

Koulumme 9-luokkalaiset saavat järjestää bileitä noin kerran kuukaudessa. Lukuvuoden ensimmäiset bileet järjesti 9C. Lippu maksaa 2 euroa ja rahat menevät järjestäjäluokan luokkaretken hyväksi.

Ensimmäiset bileet onnistuivat hyvin ja keräsivät porukkaa. Bileet ovat yleensä kolmetuntisia, kuudesta yhdeksään. Bileisiin pyydetään valvojiksi yläkoulun opettajia, joskus paikalla on myös oppilaiden vanhempia.

Valaistus salissa on hämärä. Yksi salin kulma on varattu DJ –porukalle. Yleensä DJ on tallentanut kappaleet tietokoneelle tai soittaa niitä YouTubesta. Bileitä edeltävinä päivinä koulun ilmoitustaululle pistetään biisitoivelista, johon kaikki voivat kirjoittaa omia toiveitaan.

Järjestävä luokka pystyttää paikalle kioskipöydän, josta voi ostaa esim. karkkia, limsaa ja mehua. Väki valtaa tanssilattian yleensä puolessa välissä iltaa.

Illan loppupuolella 9. luokan pojat voivat jopa riisua paitojaan. Mahtaakohan heille tulla tanssiessa kuuma?

Järjestävä luokka jää vielä illan jälkeen paikalle siivoamaan ja sulkemaan ovet.
---
The ninth-graders of our school can organize a party once a month. The first party of this autumn were organized by class 9C. The ticket costs 2 € and the money goes to the organizing class who uses the money for the class field trip.

The first party went well and gathered a lot of people. The party usually takes three hours, from 6 to 9 o’clock. Some teachers come as supervisors to the party. Sometimes there’s also some students’ parents.

The lighting in the hall is shady. One corner of the hall is reserved for the DJ group. The DJ usually plays the songs from a computer or from YouTube. Also, a few days before throwing the party, a song wish list is put on the school bulletin board, where anyone can write the songs they wish to be played at the party.

The organizing class puts up a snack stand, where people can buy candy, coke, juice etc. The crowd usually takes over the dance floor half way through the evening.

At the end of the evening, the ninth-grade boys can even take off their shirts. I wonder if they start feeling hot while dancing?

The organizing class stays there after the party to clean up and close the doors.


Kirjoittaneet Julia & Alice
---
Written by Julia & Alice